ここでかわされるメッセージや質問は、edit membershipというところで、自分のメールアドレスに自動的に送られてくるように設定したり、その設定を変える事もできるようになっています。
今日のグループサイトのニュースは、このデイスカッションエリアに残されたルネの妹ナタリーの大ファンだというケベックの大学生ジョセフ君のナタリーについての質問を紹介しましょう。ジョセフ君は、21歳で若いのでリアルタイムのナタリーをしらないのだそうですが、昔のナタリーの資料をたくさん集めてもっているそうです。とくにナタリーが日本で発売した2曲の日本語の曲、「五月の手紙」と「海の中のあなたへ」についてとても関心をもっています。質問はその事に関してです。
hi, all members!
I love Nathalie singing in Japanese. It's such a beautiful language
for singing! I much prefer it to English actually!! My question is:
How is her Japanese singing?
Does she really have a perfect command of Japanese or you can still
hear she's a foreigner??
Are there any famous language mistakes she has made on "La mer ma
mère" and Boy??
Does she sound like she has a French-Canadian accent??
Josef
ボクは、ナタリーが日本語で唄っているのがとても大好きです。
日本語は、歌をうたうのに、すごく奇麗な言葉だと思います。
英語の歌よりずっと好きです。
日本語を完全に唄いこなしているでしょうか。それともナタリーの歌をきくと
外国人であるということがよくわかる感じでしょうか。「五月の手紙」や「海の中のあなたへ」の歌の中でナタリーは、なにかすごい間違いをしてはいませんか。フレンチカナダのアクセントが入っていると思いますか。
皆さんは、ナタリーの日本語の曲を聴いた事があるでしょうか。良くしっているでしょうか。ジョセフ君の質問にこたえてあげられる方はいるでしょうか。
0 件のコメント:
コメントを投稿